时间:2010-08-10 10:42:27 文章分类:法律英语
A lawsuit is a method by which persons resolve a dispute. If you have been sued, a person or entity,the plaintiff, is requesting the assistance of a court in resolving a dispute they have with you, the defendant. The paperwork notifying you that you are being sued is called a summons. The summons will explain how to respond, how long you have to respond,and to where the response must be made. Whether or not you believe the lawsuit is fair or valid, it is vital that you act on the summons. If you do not respond to the suit, a judgment may be rendered against you by default. This usually means that a judge has made a determination that you are indebted to the plaintiff.The plaintiff, with the assistance of a sheriff or constable, can seize certain assets, including money in your bank accounts, to pay the judgment. If you receive a summons informing you that you are being sued, even if you agree that you owe the plaintiff money, you should consult with a qualified attorney.
翻译:诉讼是人们解决纠纷的一种方式,如果提起诉讼,原告(如自然人或实体,在我国通常指法人或其他组织)会请求法院帮助解决与被告之间的争议。而那张告知当事人其被提起诉讼的法律文书就是传票,传票会告知当事人如何回复、在多长时间内必须回复以及在哪做出回复。无论这起诉讼是否是公平的或者是有根据的,认真对待传票对当事人来说是至关重要的。如果当事人不予应诉,法庭将做出缺席判决,这通常意味着法官认为被告的确对原告负有义务。在治安官的帮助下(在我国通常指执行庭的法官)通过查封被告的财产(包括被告在银行的账户)原告可以得到应得的财产(实际中败诉方还必须承担诉讼费用)。如果你接到被起诉的传票,即使你承认你的确欠原告的钱,你也应该先找一位资深的律师进行咨询。(笔者注:在美国,人们的法律意识非常强,美国人的口头禅常常是:请和我的律师交谈!) 1 lawsuit n.诉讼(尤指非刑事案件) 2 sue vt.控告, 向……请求, 请愿 vi.提出诉讼, 提出请求 3 Entity n.实体 4 plaintiff n.[律]起诉人, 原告 5 request vt.请求, 要求 n.请求, 要求, 邀请 6 assistance n.协助, 援助, 补助, <英>国家补助 7 summons n.召唤, [律]传唤, 召集, 传票 vt.传唤到法院, 唤出, 传到 8 paperwork n.文书工作 9 fair adj.美丽的, 女性的, (肤色)白皙的, (头发)金黄的, 干净的, 公平的, (天气)晴朗的 adv.公平地, 公正地, 直接地, 清楚地 n.美好的事物, 美人, 展览会, 市集 vi.转晴 10 valid adj.[律]有效的, 有根据的, 正当的, 正确的 11 vital adj.生死攸关的, 重大的, 生命的, 生机的,至关重要的, 所必需的 12 judgment by default 缺席审判 13 act on v.对……起作用, 按……行动, 作用于 14 render vt.呈递, 归还, 着色, 汇报, 致使, 放弃,表演, 实施 vi.给予补偿 n.交纳, 粉刷, 打底 15 indebt v.使负债, 使受恩惠 16 sheriff n.郡治安官, 州长 17 constable n.治安官, 警官, 巡官 18 seize v.抓住, 逮住, 夺取vt.没收, 查封 19 assets n.资产 20 attorney n.<美>律师, (业务或法律事务上的)代理人京衡律师集团事务所与香港、德国、美国、意大利、西班牙、日本等各国律师行建立了友好协作关系。并正在走出国门筹建国际范围的京衡律师机构。京衡根据业务发展情况和各律师的专业特长,对现有法律业务部进行重组后建立刑事、民商、行政、国际、金融保险、公司上市、医疗环保、劳动争议、知识产权、海事海商、建筑房地产、私人财产信托等十八个专业法律部,对集团所有的律师和助理进行专业化组团分工,为打造一个业有专攻、学有所长、密切合作的律师团队进行了科学而细致的布局。使京衡律师集团能够为国内外客户提供全方位的法律服务。
徐汇文律师毕业于天津外国语大学涉外法政学院,国际经济法专业,曾在德国律师事务所有多年工作经验,积累了大量非讼业务经验,曾为多家德国企业进军中国市场提供法律支持,同时也帮助多家浙江企业进军德国市场保驾护航,受到当事人和顾问单位的一致好评。
通过多年的法律理论学习和法律实务工作,结合办理的各种类型的案件,具备较强的实际业务能力,尤其在公司企业改制,公司劳动人事管理及规章制度健全,公司专利、商标或专有技术维权打假,合同的起草审查及风险防范,公司对外诉讼及仲裁,应对公司急性法律问题等方面具有较强的实务能力。
徐汇文 律师
京衡律师集团宁波事务所(陈有西律师事务所)
地址:宁波市江东区姚隘路796号东城国际商务大厦702-704室
手机:13777941923
电话:0574-27896893
传真:0574-27896896
邮箱:xhwlvshi@163.com
个人网站:http://junwuque.fabao365.com
