时间:2008-10-14 22:45:17 作者:陈宗荣 文章分类:我的诗苑
曾赐给我快慰的小路啊,
如今为什么这样凄凉?
因为失去你轻快的步履声,
还有你那天仙似的倩影!
妩媚动人的明月啊,
如今为什么顿失光彩?
因为缺少你洁白可爱的面容,
还有你那美丽的笑影!
我的狂热的心啊,
如今为什么这般冰冷?
因为没有你亲切的呼吸,
还有你那令我心醉的温情!
Яблоко,(1)我的所恋,
要到什么时候,
小路才能重现你动人的身影,
明月才能重见你洁白的面容,
我的欲碎的心啊,
才能得到你给我生命的温情?
1964.9.17
(1) Яблоко(音译雅伯拉伽),俄文中的“苹果”,为一少女的绰号。
青春的火在我心中燃烧,我充满着相思与羞怯之情,Яблоко 曾使我十分沉迷,但我却不敢说出她的名字,直至许多年后仍是这样。
有一次,Z•M在读过我的一连串为Яблоко而作的诗后,不禁问道:“她究竟是谁?”
我在复信中这样写道:“请不必追问,被我形象了的少女究竟是谁,就把她当作爱情的征象吧!”
